?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Слышали, наверное, по радио рекламу "Берлица"? "Your father is a gardener?" и так далее. Она, оказывается, мало того, что остроумная, так еще и жизненная.
Вчера лежа в кровати Алон спросил меня:"Мама, а "jump me" это "קפוץ לי" по-английски?"

Tags:

Comments

( 13 comments — Leave a comment )
picadilly_line
Dec. 5th, 2004 10:54 pm (UTC)
"I have one son in the 'wisher' and one son in the 'river'" (c) David Levi:):):)
lenay
Dec. 5th, 2004 10:58 pm (UTC)
Ну что такое "river", я сообразила, а вот "wisher"... Расскажи, не томи
picadilly_line
Dec. 5th, 2004 11:01 pm (UTC)
Не расскажу, но подскажу...
Как на иврите - "Дворник", который вытирает стекло в машине?
dubrick
Dec. 5th, 2004 11:21 pm (UTC)
что-то с утра никак не въеду, а что именно этот красавец имел таки ввиду сказать?
lenay
Dec. 5th, 2004 11:22 pm (UTC)
Ну второй сын в Нахале, это понятно :) а вот где первый я даже с подсказкой не могу сообразить пока
akarasik
Dec. 5th, 2004 11:36 pm (UTC)
voditel'?
ein_gedi
Dec. 5th, 2004 11:38 pm (UTC)
Dvornik?
ein_gedi
Dec. 5th, 2004 11:39 pm (UTC)
Mashiny moet?
lenay
Dec. 6th, 2004 12:06 am (UTC)
Там ниже объяснили: второй сын в магаве :)
picadilly_line
Dec. 5th, 2004 11:44 pm (UTC)
"Dvornik" na ivrite - מגב. Prodolzhat'?

V pogranichnyh voiskah on, משמר הגבול, מג"ב
ein_gedi
Dec. 5th, 2004 11:48 pm (UTC)
A!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
vitvit
Dec. 6th, 2004 12:02 am (UTC)
Klass!!
dubrick
Dec. 6th, 2004 12:08 am (UTC)
АААААА!!!
( 13 comments — Leave a comment )