Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

  • Mood:

А слова нету...

Как по-русски называется то, что мы тут называем חטיף (snack или его подвид bar)?
В моем детстве все было просто: есть печенье, есть вафли, есть конфеты, есть сладости... Не могу, короче, аналог найти. Но ведь он же есть?
Tags: переводы
Subscribe

  • Начало нового этапа

    Старший мальчик сдал два последних экзамена (физика и что-то для общего развития, оба с очень хорошим результатом), но степень еще не получил, потому…

  • Хроники карантина, или лытдыбр

    Ротем пересдала свою комнату (пока до конца апреля) и вернулась к родителям, то есть к нам. Немного подрабатывает бейбиситтерством. Шутит, что…

  • Про старших детей

    Ротем уже летала один раз - еще не в качестве стюардессы, разумеется, а в качестве ученицы. Полёт был в Париж. Один пассажир (француз, это важно)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments

  • Начало нового этапа

    Старший мальчик сдал два последних экзамена (физика и что-то для общего развития, оба с очень хорошим результатом), но степень еще не получил, потому…

  • Хроники карантина, или лытдыбр

    Ротем пересдала свою комнату (пока до конца апреля) и вернулась к родителям, то есть к нам. Немного подрабатывает бейбиситтерством. Шутит, что…

  • Про старших детей

    Ротем уже летала один раз - еще не в качестве стюардессы, разумеется, а в качестве ученицы. Полёт был в Париж. Один пассажир (француз, это важно)…