?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На днях моего ребенка назвали "хорошом материалом". По этому поводу у нас с мамой вышел спор: я говорю, что это калька с иврита, она - что и по-русски так говорили (про детей, не про доски или кирпичи). И кто же прав?

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
marianna_ram
Nov. 19th, 2004 05:40 am (UTC)
Мне кажется, говорят так на русском. Хотя мне сама фраза по отношению к ребенку не слишком нравится.
lenay
Nov. 21st, 2004 10:30 pm (UTC)
Мне тоже не очень нравится такая фраза.
krl_pgh
Nov. 19th, 2004 06:45 am (UTC)
Скорее назвали бы "подающий надежды", "обладающий нужными качествами". Для меня звучит странно, что, видимо, показатель, поскольку кальки у меня с английского, а не с иврита :-).
lenay
Nov. 21st, 2004 10:30 pm (UTC)
Ага, показатель :)
meangel
Nov. 19th, 2004 08:21 am (UTC)
Ни на каком языке так не говорят.
lenay
Nov. 21st, 2004 10:31 pm (UTC)
Ни на иврите я точно слышала, и неоднократно. Хотя, допускаю, что это не литературный язык :)
meangel
Nov. 22nd, 2004 08:55 am (UTC)
сленг
alon_68
Nov. 21st, 2004 12:47 am (UTC)
По мне, это на любом языке звучит крайне покровительственно и снобистски по отношению к ребенку.
lenay
Nov. 21st, 2004 10:29 pm (UTC)
Ну мне это тоже не особо нравится
( 9 comments — Leave a comment )