?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Apr. 15th, 2004

Сама не верю - четверть часа говорила по-английски, и иврит попытался вылезти только один разок. Прогресс! Еще лет так дцать и вернусь к тому уровню, который у меня был после десятого класса.

Tags:

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
lenagena
Apr. 15th, 2004 12:32 pm (UTC)
лет дцать непрерывной английской беседы?
lenay
Apr. 15th, 2004 12:41 pm (UTC)
Нет, привыкания к ивриту :) Когда иврит станет совсем родным, он перестанет лезть изо всех щелей (это у меня такая теория)
lenagena
Apr. 15th, 2004 12:47 pm (UTC)
ИНТЕРЕСНО, сколько же лет ты к нему уже привыкаешь? я думала, просто английский подзабылся :-)
lenay
Apr. 15th, 2004 12:50 pm (UTC)
Да нет, не подзабылся. Я читаю довольно свободно, пишу тоже, а как хочу что-то сказать, опс, иврит. Это у меня уже психологическое что-то. Только с дочкой могу по-английски :)
olya_yashina
Apr. 15th, 2004 01:10 pm (UTC)
У меня с английским совсем беда. Я, как собачка, понимаю, а ответить могу только на иврите :-)))

На днях меня спросили по-английски про Далию "How old is she?" - я долго вспоминала, как будет по-английски "шана" :-))
landysh
Apr. 16th, 2004 01:38 am (UTC)
У меня такая же теория.
У нас в голове некий переключатель языков. Ещё есть очередь иностранных (не родных для нас) языков с приоритетами. У иврита выше приоритет, чем у английского. Когда мне надо говорить на иностранном языке, этот переключатель, чик, и переключается. А там с бОльшим приоритетом иврит. Вот он и вылазит. Потом уже запускается фунция “ОЙ!" (или “Блин!" или “Вот, черт, дура!" у кого как), и вылазит английский.
А когда иврит “становится совсем родным” (как ты говоришь), он удалается из очереди неродных языков.
Теперь вопрос: могут ли у человека быть два языка одновременно родными?
yukkulent
Apr. 16th, 2004 11:56 am (UTC)
только если ты вместе с ними вырос... слышал одновременно оба... а если выучил, овладел даже в совершенстве - то нет, все равно не родной
lenay
Apr. 16th, 2004 12:20 pm (UTC)
Все же я не оставляю надежды, что иврит когда-нибудь перестанет мешать английскому :)
yukkulent
Apr. 16th, 2004 12:29 pm (UTC)
перестанет. У меня переход занимет пару дней. И еще если мне надо перейти на английский, я беру книжку на английском - вечер с книжкой и на следующий день все идет просто замечательно.
( 9 comments — Leave a comment )