Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

О детском саде и языке

Мои старшие дети пошли в детские садики в два с небольшим. Эрана я тоже собиралась отдавать после двух, но получилось по-другому. Когда ему исполнился год и четыре месяца, я поступила учиться на вторую степень. И стало ясно, что если Эран останется дома, то моей маме будет слишком тяжело.
Собственно, ничего против садика в таком возрасте я не имела. Еинственная вещь, которая меня пугала, был язык. Мы все были уверены, что, пойдя в садик (ивритский) в таком возрасте, по-русски Эран не заговорит. Но делать было особо нечего. "Русские" садики в округе доверия не внушали.

Отдали мы Эрана в мишпахтон (мишпахтон - маленький домашний детский сад). Хозяйка, кстати, была "русской", но, кроме Эрана, "русских" детей там не было, так что всё общение и занятия были на иврите. Правда, был он там обычно до часу, спал дома. Через год, после мишпахтона, он пошел уже в частный садик (тоже ивритский) и проходил туда два года (в этом садике он оставался до четырех часов).

И что же в итоге? Я очень рада, что наши прогнозы не оправдались. Эран заговорил и на иврите и по-русски. И, если честно, без каких-то особых усилий с нашей стороны (я говорю про речь, не про чтение :))

Так что не все решается в садике. bezea, не расстраивайся раньше времени!
Tags: двуязычие
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments