Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

אלי עמיר. יסמין

Эли Амир. "Ясмин" (на русский, насколько я знаю, данная книга не переведена)

Шестидневная война - глазами нескольких арабских жителей Иерусалима и танкистов, сражающихся с египтянами в Газе. Объединение Иерусалима - глазами все тех же арабских жителей, но не только их. Запад и восток - хотя можно ли отнести к "западу", к примеру, еврея-уроженца Старого города (десятое поколение там или что-то вроде этого)? Любовь - между евреем и арабкой, как же без этого. Но и не только между ними. Древняя община иракских евреев - и то, что от нее осталось там (могилы и несколько заключенных) и тут. Барачные поселки новых репатриантов - и киббуц. Всевозможные чиновники и простые люди.

Скажу сразу, что с большинством идей, которые автор высказывает в этой книге, я не могу согласиться. Но несмотря на это книгу я прочитала с большим интересом: в ней на удивление хорошо показана тогдашняя жизнь, передана сама ее атмосфера. И герои в ней очень живые и настоящие, даже второстепенные персонажи. Только не ждите счастливого конца. Да и заряда оптимизма от чтения вы тоже не получите, наоборот, после прочтения книги не оставляет некое ощущение тоски и грусти: никогда здесь не будет мира и покоя, вот так уж несправедливо устроен мир...
Tags: книги на иврите
Subscribe

  • Хвост вытащили - нос увяз

    Помните, я рассказывала, как вейз вдруг переименовал Бен-Гуриона в "дядюшку"? Программисты, видимо, трудятся не покладая рук, и теперь они…

  • Век живи...

    Вчера мой муж ошарашил меня выражением, которого я в жизни не слышала. Сейчас выяснилось, что моя младшая дочка его тоже знает (других детей я пока…

  • Снова немного иврита

    Знаете ли вы, что такое בית עבוט? (Нет, это не две ошибки в слове из четырех букв).

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments