Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:
Мне тут линк дали, на обсуждение вопроса "стоит ли в Израиле учить детей русскому языку" (не в ЖЖ обсуждение). Ну что я вам скажу? Это просто праздник какой-то.

Вот избранные цитаты.

Вначале - автор темы:"Важно ли для вас,чтобы ребёнок сохранил язык страны исхода или вы предпочитаете общаться с ребёнком только на иврите? У самой ситуация несколько иная.Ребёнок русский и читает и говорит и пишет только и только на русском."
Хочется спросить - кто русский? Ребенок или язык?

Вот еще один:"Мой племянник тут родился, читает и пишет по-русски, читает хорошо,но пишет неграмотно и письменных буков не знает, а уже ведь отучился 2 класса школы."
Объясните мне, это в израильской школе русскому плохо учат или же тут речь про какие-то другие письменные буквы идет? Это у меня с пониманием прочитанного плохо, или же автору стоит поработать над синтаксисом и грамматикой?

Тот же автор:"Вообще вижу русских детей, кто общается между собой на иврите - и семьи, мягко скажем, не столичного разлива.
Я считаю, что жто кривлянье и жополизанье. И ненависть к своим корням или просто продажность."

Без комментариев.

И на закуску:"А вот будет ли она дома говорить на русском и будет ли она знать русский она сможет решить ближе к 16ти летию если не позже а до этого за неё это буду решать я."
Интересно, сколько лет дочке автора этой реплики?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments