Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:
  • Mood:
Переводчикам игры "Первые шаги" для Комфи руки-то неплохо бы оторвать...
Если медведя, который любит" хлопать в лапы", я еще как-то могу перенести, то "желтый алмаз" вместо "желтого ромба" - это уже чересчур.
Tags: переводы
Subscribe

  • О прочитанном

    Карлос Руис Сафон "Марина" Добротный готический ужастик, рассчитанный на подростков, но не только. Тут вам и атмосферная Барселона (прочитала - и…

  • О прочитанном

    Эдуард Веркин "Герда" Очень талантливо написанная книга, которую совершенно невозможно просто прочесть, настолько она тяжелая и давящая. Я даже…

  • О прочитанном

    Несколько книг Леметра, снова Марио Варгас Льоса, Бакман, одна книга для подростков и Агнон в оригинале - это то, что было в сентябре. Пьер Леметр…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments