Вот новое предложение "очки алах" ("алах" - "ушел"), а значит это - "мама, сними очки". Смешение языков, конечно, не есть хорошо, но пока еще простительно.
Недавно выученное слово "матате" - не только обозначает швабру и совок, но и действие по уборке чего-то. Например, родинки у мамы, которая очень не нравится Рахеле. А когда Рахеля заметила на маминой футболке грязное пятно, то сказала "матате" и принесла половую тряпку.
И бонус - что еще, кроме воздушных шариков, Рахеля называет "балоним"? Подсказка: это же называется "ням-ням".