Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

  • Mood:
Два раза в неделю - по воскресеньям и четвергам - я отвожу старшего сына к пяти часам на кружок борьбы. В эти же дни младший заканчивает свою тренировку в бассейне тоже в пять часов. Но поскольку старший любит прийти на занятия пораньше, а младший одевается-собирается минут пятнадцать-двадцать, и моя помощь ему вообще-то не нужна, то у меня остается немного свободного времени.

Между бассейном, в котором тренируется младший, и помещением, в котором занимается старший, находится наш городской молл "Семь зведочек" (для "ивритизирующих взад" - קניון שבעת הכוכבים). Именно туда я и забежала в четверг: мне нужно было кое-что купить в магазине канцтоваров. В книжный я специально не пошла, но они устроили мне ловушку: распродажу (вторая книга за полцены) литературы на английском языке прямо у входа в молл!

Поскольку меня недавно усиленно убеждали в том, что книги для малышей на русском и в подметки не годятся книгам на иврите и на английском, то, увидев эти две книги, я решила убеждениям поддаться и купить их. Ну очень симпатичные книжки!

В этой же серии существуют книги "My very first book of numbers", "My very first book of words", "My very first book of motion" и еще несколько. Интересно, переводили ли их на иврит и русский?






Гусеница показалась вам знакомой? Это из-за известной книги того же автора про голодную гусеницу
http://www.mcc.co.il/img/kbm_hazachal.jpg.
Tags: детские книги - для самых маленьких
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments