Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Categories:
В стертом журнале kashakasha была когда-то дискуссия о трудночитаемости книг. Помнится, в качестве одного из примеров фигурировал там Умберто Эко. Утверждения о том, что Эко читать тяжело, я могу понять. Но когда про "Бесконечную историю" Энде пишут "Фильм...яснее, - в книге (хоть автор и писал ее для детей) много навороченной мистики."... Так и хочется посоветовать автору сего глубокомысленного замечания почитать букварь.
Tags: детские книги
Subscribe

  • "Стальное сердце"

    Поскольку седьмой книги "Лориенской саги" пока нет, то Рахель переключилась на что-то новое: "Стальное сердце" (в оригинале - "Steelheart", на иврите…

  • "Я - четвертый"

    "Лориенская сага" (в оригинале - "Lorien Legacies", в переводе на иврит - בני לוריאן) - это серия из семи книг в жанре научной фантастики для…

  • Снова о книгах

    Дочитали с Рахелей "Крабат, или Легенды старой мельницы". Читали долго, там язык очень непростой. Интересно, как эта книга переведена на иврит, и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments