April 26th, 2014

mama

"Сирано де Бержерак"

Хорошая постановка Камерного театра. Удачный перевод на иврит. Пьеса немного сокращена и местами слегка "осовременена", но это не мешает. В нескольких сценах, на мой взгляд, режиссеру отказало чувство вкуса, но таких мест было буквально два-три.
Вся труппа играет очень слаженно и четко - во всех сценах, включая сцены у Рагно и сцены осады. И музыка хороша, и песни, и декорации, и костюмы.
Но... мне не понравилась игра актеров, исполняющих главные роли. Ни актеры, игравшие Роксану и Кристиана, ни даже Итай Тиран (Сирано) не смогли создать, на мой взгляд, убедительные образы - на протяжении всего спектакля, а не местами. И нос не помог... Хотя, возможно, это я придираюсь, и все дело в том, что я слишком люблю данную пьесу.
В целом, как я и сказала, постановка хорошая, сходить стоит.
mama

Масада, или попытка встретить восход

Будучи в циммере на юге Мертвого моря, мы решили встретить восход на Масаде. Решили - и сделали. Ну почти, но не все зависело от нас.
Встали мы чуть раньше четырех утра, в пять уже были внизу, у входа на "тропу змеи" (שביל הנחש - эта тропинка ведет к Масаде со стороны Мертвого моря, она достаточно извилистая, поэтому и называется так.
Collapse )
mama

משהו טוב "Что-то хорошее"

Спектакль в Габиме, по пьесе Elaine Murphy "Little Gem" (в переводе, увы, пропала имеющая значение игра слов: в пьесе gem не только драгоценность, но и имя собственное)
Три женщины - бабушка, дочка и внучка - и несколько месяцев из их жизни. Три актрисы на сцене - и больше никого и практически ничего. Три монолога, переходящие один в другой, перекликающиеся друг с другом. И только в финале все женщины вместе.
Изумительный спектакль. Полтора часа пролетели как один миг. Потрясающая игра Лии Кениг. Как, как она умудряется так играть и так общаться с залом в свои почти что восемьдесят пять? Две более молодые актрисы - Татьяна Каналис-Олиер (дочка) и Моран Розен (внучка) - тоже играли хорошо (особенно первая) и не потерялись на фоне Лии Кениг.
Очень советую пойти.