July 6th, 2009

mama

Два вопроса про чтение детям

Первый вопрос - про незнакомые слова. Насколько, на ваш взгляд, язык книги может (должен) отличаться от обычного бытового разговорного языка в плане лексики? Мне кажется, что присутствие незнакомых ребенку слов в книге - это очень хорошо, это стимулирует обогащение речи. Нет никакой необходимости объяснять ребенку каждое слово, если он не спрашивает и если читающий ему видит, что ребенок понимает смысл происходящего. Иногда, конечно, можно уточнить то или иное слово, если по его поводу есть большие сомнения, а оно является ключевым для понимания.

Вопрос второй - про дидактические книги. Знаете, такие, где идея (мораль) прямо отовсюду так и лезет. Типа книжек про приучение к горшку, отучение от соски, рождение младшего брата, охрану окружающей среды, арабо-еврейскую дружбу и прочее. Как вы к ним относитесь? Я вот их не очень люблю, хотя дважды покупала в первые годы родительства. Так что мое мнение совпадает с мнением писательницы Мирьям Рут: "Я не люблю такие книги, потому что в них отсутствует то главное, для чего существует литература: они не являются искусством.". Правда, и хорошие книги подобного типа бывают, но тогда они уже являются искусством, а, значит, мораль в них - не главное.
Rachel

(no subject)

Рассматриваем с Рахелей азбуку в картинах. На странице с буквой "ж" - женщины. Одна из них - таитянка с картины Гогена "Женщина, держащая плод". Рахель интересуется, почему она голая. Объясняю ей, что она живет на тропическом острове, где женщины ходят голыми. "Я тоже хочу жить на тропическом острове!"- говорит Рахель. На мой вопрос: "А почему?" - тут же следует совершенно очевидный ответ: "Чтобы ходить голой!"

При всей ее любви к чтению, буквы Рахель не интересуют совершенно. Ну, нарисованы какие-то значки, мама на них смотрит и что-то говорит, ну и что? Но когда она видит, что я что-то пишу, то тут же вырывает ручку и желает писать. Сегодня утром писала слово "точилка". "Т", "о", "л" и "а" получились более-менее похожими. Но что это - она даже не спросила, просто перерисовала.