March 2nd, 2009

mama

Мы с Рахелей читали в феврале

В рамках чудесного флешмоба от julug я весь февраль записывала книги, прочитанные Рахеле. Естественно, не те, которые ей читали в садике (на иврите) и не те, которые ей читала бабушка, когда меня не было дома, а только те, которые я или папа (на иврите) прочитали ей.

Collapse )

Тут список книг на иврите (значительно более короткий).
mama

Что папа читал Рахеле в феврале

Я стараюсь книг на иврите детям не читать. Не потому, что я плохо читаю на иврите (хотя муж, естественно, делает это лучше), а потому, что если я буду читать им на иврите, то автоматически буду меньше читать по-русски.
Так что иврит в основном отдан на откуп папе. Поэтому пока с Рахелей его получается недостаточно - папа вечерами у нас работает водителем такси, на Рахелю мало времени остается. Но кое-что все же читать успевают.
Collapse )
mama

(no subject)

Вчера такой вечер был, просто чудесный. Никого и никуда я не возила - вечером. В начале шестого приехала домой, а Рахель спит. Бабушка ее никак добудиться не может. Чтоб не терять время зря, я белье сушиться поставила и села чай пить. Как раз допила - и Рахель идет. Collapse )
mama

(no subject)

Как в сообществах интересно бывает: ты спрашиваешь одно (кто в семье строго разделяет языки), а тебе отвечают про другое. Да еще с таким апломбом: Если вы хотите, чтобы ваши дети владели русским, разговаривайте исключительно на русском языке. Ивритом они овладеют и в школе (при условии, что вы проживаете в Израиле).
Или это нормальный ответ, просто я чего-то недопонимаю?