November 23rd, 2008

mama

(no subject)

Можно ли политкорректно называть вещи своими именами, или же это - оксюморон?
  • Current Mood
    blah blah
mama

(no subject)

В очередном обсуждении двуязычия мне попалась цитата насчет одного исследования: "Дети, которые разговаривали на двух языках раньше пяти лет, значительно больше склонны к заиканию и испытывают больше трудностей в его преодолении, чем дети, которые до этого возраста говорили только на одном языке, говорится в статье британских психологов, которая будет опубликована в журнале Archives of Disease in Childhood. Заикание начиналось примерно в возрасте 4,5 года, причем среди мальчиков заикание встречалось в четыре раза чаще, чем у девочек.Результаты исследования показали, что больше половины детей, говоривших дома только на одном языке, избавились от заикания к 12 годам. Среди двуязычных детей справиться с заиканием к этому возрасту удалось только четверти.Авторы статьи отмечают, что родителям детей до пяти лет лучше воздержаться от обучения их второму языку, так как это "снижает вероятность возникновения заикания, и увеличивает скорость избавления от него".
Мне стало любопытно, и я полезла искать это исследование. Оказалось, что оно не "будет опубликовано", а уже опубликовано: в онлайн версии журнала его повесили больше двух месяцев назад. Целиком его прочитать мне не удалось (денег жалко), но абстракт я все-таки осилила. Скажите мне те, кто тоже его осилил: на основании чего переводчики написали о "детях, которые разговаривали на двух языках раньше пяти лет"? В абстракте-то об этом не говорится. Там говорится о возрасте, в котором началось заикание, и он действительно равен примерно пяти годам. Но дети могли разговаривать на двух языках с рождения (слышать два языка), с года, двух, трех... В выводах (по крайней мере тех, которые в абстракте) авторы статьи тоже ничего о "пяти годах" не говорят. Неужели же они не упомянули о таком важном выводе в абстракте, а переводчики статьи для русского сайта прочитали статью целиком?
mama

(no subject)

На почту приходит примерно один комментарий из десяти. Порядок совершенно произвольный. Это только у меня такое?
Alon

(no subject)

Новое и необычное ощущение: твой ребенок смотрит на тебя сверху вниз. Причем в совершенно буквальном смысле.
mama

דומיניק - צייד הצבעים Доминик - охотник за красками

Этот спектакль театра Орны Порат мы с Рахелей посмотрели в субботу. Идея хороша - мальчик, живущий в местности, где все только черно-белое, отправляется на поиски красок.
Но сюжет оказался слишком эклектичным на мой взгляд; похоже, что в него старались затолкать как можно больше. Конец из-за этого получился скомканным. Декорации, реквизит, игра (один актер) - неплохо, но, опять же, слишком большое разнообразие портит впечатление. И музыка слишком громкая (это моя стандартная претензия).
Есть интерактивные моменты, которые завершаются выходом желающих на сцену и коллективным рисованием красками на специальной стене. Моему ребенку это все не нужно, ей такие вещи как раз мешают. Допускаю, что для кого-то это - плюс спектаклю.
Общее впечатление - не халтура, сходить можно, но совершенно не обязательно.