February 14th, 2006

mama

(no subject)

Так уж сложилось, что в библиотеку в нашей семье обычно хожу я: беру книги там и себе, и мужу. Пару месяцев назад принесла ему Айтматова "И дольше века длится день" - на иврите, разумеется. Книга ему очень понравилась. Судя по совершенно нерепрезентативной выборке (библиотекарь и учитель английского) книга пользуется успехом у израильтян. "Плаха" мужу тоже понравилась. Окрыленная успехом, достигнутым в приобщении мужа к русскоязычной литературе, я принесла ему "Мастера и Маргариту". И? Страниц тридцать-сорок он прочитал, и все. Связано ли это с тем, что ему трудно было понять Россию двадцатых годов? Не думаю.