July 11th, 2004

mama

Филологическое

Один мой коллега родом из Донецка. В Израиле с 13 лет - ровно половину жизни. По-русски все равно говорит хорошо, но изредка находятся слова или выражения, которые он не знает. Из последних - "цикады", "тавро", "стёб", "цыплят по осени считают".
Вчера он озадачил меня поговоркой:"В тот год на эту пору". По его словам это означает "когда рак на горе свистнет". Я услышала ее впервые, яндекс и гугл - тоже :) Может это что-то типично донецкое? Или украинское? Ау, френды из этих мест, просветите :)