Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

"Коралина в стране кошмаров"

Сели с Рахелей смотреть "Coraline". Субтитров на иврите не нашли, а от русских Рахель возмущенно отказалась, заявив, что не успевает их читать. И вообще фильмы на русском она плохо понимает, вот! Так что смотрели фильм с русской озвучкой и с русским же субтитрами - на всякий случай. Субтитры и озвучка мало того, что были сформулированы по-разному, они еще местами были противоположными по смыслу! Как, как им это удается? Но мультфильм неплохой, хотя книжка все равно лучше.

Самое смешное, что потом Рахель рассказывала Эрану сюжет на иврите, вставляя русские слова вроде "заманила". Плохо она понимает, ага, как же.
Tags: Рахель - одиннадцать, кино
Subscribe

  • Словарный запас

    - Знаешь, те, которым нужно досдавать экзамены на аттестат зрелости... они не просто так эти экзамены вовремя не сдали. Тук-тук, товарищ дерево! Вот…

  • (no subject)

    Моя старшая дочка прочитала (под чутким руководством бабушки) всякого разного Пушкина и перешла на Чехова. Чехов тоже скоро закончится (рассказы, а…

  • (no subject)

    Ротем вчера рассказывала Рахеле очень сокращенную версию "Гарри Поттера". Как вы думаете, на чём летали Гарри и его друзья? На швабрах! (хорошо хоть…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment