Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

Снова о книгах

Дочитали с Рахелей "Крабат, или Легенды старой мельницы". Читали долго, там язык очень непростой. Интересно, как эта книга переведена на иврит, и как ее читают дети?

Для читающих на иврите (ну или на английском - на языке оригинала) подростков рекомендую книгу כפר אשמדים ("Groosham Grange"). Ну и вообще у Горовица куча книг для подростков, одна серия об Алексе Райдере чего стоит.
Tags: Рахель читает, детские книги - английский, детские книги на иврите, читаем Рахеле
Subscribe

  • (no subject)

    Четырнадцатилетний мальчик на днях с удивлением узнал, что в русском языке нет слова "безд ена", а есть слово "бездна". Правда я в три раза его…

  • Между двух языков

    "Крошка"-сын пришел к маме и говорит: "Мама, принеси мне "Муму" почитать". Мама очень удивилась и спросила, действительно ли он хочет прочитать…

  • (no subject)

    Эран поставил Рахеле диагноз: "Она болеет "розовухой" (היא חולה בורדת). Ни убавить, ни прибавить. Кстати, достаточно было пожаловаться в ЖЖ, как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments