?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Пост понятен будет только ивритоговорящим.

Я сегодня узнала новое слово: леадрип. Несколько секунд я думала над его значением, хотя услышала его в контексте: речь шла о компьютерных сетях и пакетах.
Слово drop знаете?

Tags:

Comments

( 26 comments — Leave a comment )
good_wizard
Oct. 19th, 2015 07:13 pm (UTC)
Ха-ха, "лефаксес" отдыхает в сторонке :-)
lenay
Oct. 19th, 2015 07:14 pm (UTC)
Ага :)
channa
Oct. 19th, 2015 07:20 pm (UTC)
слово знаю, но в компьютерных пакетах разбираюсь плохо :) можешь дать пример в контексте?
lenay
Oct. 19th, 2015 07:27 pm (UTC)
In this case we will drop the package.
Переведи на иврит все, кроме слова drop :) Это пример только, в часовой лекции я это слово услышала в разных формах :)
channa
Oct. 19th, 2015 07:35 pm (UTC)
мне хотелось услышать как оно на иврите звучит :)
lenay
Oct. 19th, 2015 07:43 pm (UTC)
אנחנו מדריפים את הפקטות האלה
נדריפ את הפקטות
Ну и так далее :) Это ты хотела?
channa
Oct. 19th, 2015 08:00 pm (UTC)
дада, спасибо, именно это :)
shavit__
Oct. 19th, 2015 07:46 pm (UTC)
А чего не леадроп? :-)

Edited at 2015-10-19 07:47 pm (UTC)
lenay
Oct. 19th, 2015 07:51 pm (UTC)
Ты жк говоришь להכתיב, вот поэтому и леадрип :)
lady_blimm
Oct. 19th, 2015 10:02 pm (UTC)

Или лидроп, как лахроп Я это как раз на морфологии учила, леадрип это жуть просто :-)
lenay
Oct. 20th, 2015 02:50 am (UTC)
Жуть, согласна :)
lenysh
Oct. 19th, 2015 08:01 pm (UTC)
У нас популярно - ледастель:) (distiller)
Недавно порадовалась - левотсэп:)
lenay
Oct. 20th, 2015 02:51 am (UTC)
ледастель - ничего себе!
murrka
Oct. 19th, 2015 09:14 pm (UTC)
У меня на первой степени был религиозный лектор из американских. Он брал английский корень (учебники ведь все по-английски, термины многие переведены, но ими никто не пользуется) и склонял этот корень со всеми возможными префиксами и суффиксами танахического иврита. ОООООО!!!!
Иврит у меня шекель ва хеци баарец, английский нулевой вообще... сколько лет прошло? 18? 20? я до сих пор вспоминаю с содроганием.
lenay
Oct. 20th, 2015 02:52 am (UTC)
Ужас :) Я как-то пошла на один курс (необязательный, к счастью) - и сбежала оттуда через две лекции: понять акцент лектора было невозможно. И почерк тоже. По-моему, сбежали все :)
lelik3
Oct. 20th, 2015 04:41 am (UTC)
лекапчер, дедазбель\леанбель, лемасмех, летастес
lenay
Oct. 20th, 2015 04:43 am (UTC)
Я много такого знаю, но именно леадрип меня добил :)
lelik3
Oct. 20th, 2015 06:04 am (UTC)
я вчера услышала лепраксес. Плакать хочется
_krishulya_
Oct. 20th, 2015 06:39 am (UTC)
בהשוואה לזה לדבג כבר לא נשמע כ"כ נורא
lenay
Oct. 20th, 2015 11:35 am (UTC)
именно :)
mryam
Oct. 20th, 2015 06:42 am (UTC)
Ну да, у нас всякие леастир в контексте לעלות לסטור.
ИМХО, это все-таки лучше русских лекторов, которые не знали ни английского, ни иврита. Я, кажется, рассказывала тебе, как лектор начал лекцию с фразы: "זה שילוש". В шилуше группа еще опознала треугольник, потому как лектор его отобразил, но он же не все рисовал...
lenay
Oct. 20th, 2015 11:36 am (UTC)
Про это не помню :) У нас лектор как-то объснял про американский экзамен: мол, будет квадратик, а там написано קן (он на доске нарисовал и написал :))
m_just_m
Oct. 20th, 2015 03:42 pm (UTC)
Леформет - отформатировать, лесамэс - послать SMS.
То, что появляются новые слова просто означает что язык живой.
lenay
Oct. 20th, 2015 07:37 pm (UTC)
Разумеется, я знаю и лефармет, и ледабег, и лекампель и многие другие. Но леадрип и звучит намного страшнее, и, имхо, совсем неуместно. Как минимум по двум причинам :)
m_just_m
Oct. 20th, 2015 07:48 pm (UTC)
Для меня ужасно звучит слово "тисамес".
Хочется стукнуть говорящего по голове.
trozenfeld
Oct. 21st, 2015 03:35 pm (UTC)
я отгадала, но сфера применения мне далека абсолютно. так что можно сказать, что не отгала)))
( 26 comments — Leave a comment )

Profile

mama
lenay
Лена Иерусалимская

Latest Month

December 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow