Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

О прочитанном


Быков "Орфография"
Так уж сложилось, что романы, составляющие "Историческую трилогию" Быкова, я читала не по порядку. Так что "Орфографию" прочитала последней. Впрочем, порядок чтения в данном случае не так уж и важен; не думаю, чтобы книги понравились бы мне больше (куда уж больше?), прочитай я их в "правильном" порядке.
"Орфография" затянула меня, как и две предыдущие книги. Каким-то образом Быкову удается сложить слова так, что читатель погружается в атмосферу того времени, того города... ну или же в некое "отражение" этой атмосферы, все же роман не является документальным, он - историческая фантазия. И герои романа, у многих из которых есть реальные и узнаваемые прототипы, тоже - отражения исторических лиц, показывающие различные варианты поведения человека в ситуации резких перемен в обществе. Но, конечно, герои не ограничены только этой своей узкой функциональностью, они настоящие, живые и полнокровные.

Лев Толстой "Крейцерова соната"
Вообще-то я Толстого не люблю. Но периодически пытаюсь прочитать еще что-то, видимо, подспудно надеюсь, что вот, в этот раз я уж точно буду со всеми в ногу и оценю классика. Так дошла очередь и до "Крейцеровой сонаты"... но чуда не случилось, и эта книга тоже не произвела на меня особого впечатления.
Причем если с художественной точки зрения книга мне скорее понравилась, чем нет (только вот зачем все десятичные дроби цифрами писать?), то идейное, так сказать, наполнение, вызвало у меня отторжение, а длинное авторское послесловие - скуку и тоску. Если автор должен объяснять в предисловии, что же он хотел сказать своей книгой, то, возможно, что-то не так в книге? Или же читатель неподходящий попался... и такое бывает, разумеется.
Tags: читательский дневник
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments