Лена Иерусалимская (lenay) wrote,
Лена Иерусалимская
lenay

Category:

Понары

В статье из википедии на русском языке, посвященной Понарам, все события, происшедшие там во время Второй мировой войны, поместились в одну строчку: "В годы Второй мировой войны понарский лес был превращён германскими оккупационными властями в место казней в общей сложности около 100 тысяч человек, в основном евреев и советских военнопленных". На английском и иврите информации чуть побольше, но никакие слова все равно не могут передать...

Upd. Я ошиблась: в википедии есть большая статья на русском, посвященная именно массовым казням в Понарах - вот она. Есть и ее перевод на английский. Каким-то образом я этого не заметила, спасибо тем, кто мне указал на ошибку.

В Вильнюсском гетто о Понарах написали песню "Shtiler, shtiler" ("Тише, тише")

На иврите (перевод с идиша - Авраам Шлонский)


На идише (тяжелый видеоряд, но не с самого начала)


Слова этой песни на идише написал Шмерке Качергинский. Ему удалось спастись, он погиб в пятидесятых годах в авиакатастрофе.

А композитор, написавший музыку к этой песне, сейчас живет в Израиле. Алеку Волковскому было одиннадцать лет, когда он написал эту мелодию и выиграл музыкальный конкурс, проводившийся в гетто. Теперь он Александр Тамир, пианист, композитор, преподает в иерусалимской Академии музыки и ведет одну из передач радиостанции "Голос музыки".
Tags: вот ведь какая судьба, израильские песни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments